В одном из кресел так и лежали брошенные
сэром Бенедиктом плащ, шляпа и перчатки,
против воли притягивая взгляд и дразня
любопытство. Когда ещё вам доведётся узнать,
что прячет в карманах знаменитый инквизитор?
Решившись, вы воровато оглянулись на дверь,
запустили ладони в складки сырой тяжёлой кожи,
пропахшей дымом, конским потом и ладаном, и
стали осторожно вытаскивать предметы один за
другим.
Потёртый молитвенник. Официального вида
бумаги, свёрнутые и запечатанные так, что
невозможно прочитать, не повредив. Стальные
кандалы… вы вздрогнули и затолкали их
обратно… Связка ключей на широком кольце,
стоило вытащить её из кармана, выскользнула из
рук и упала на ковёр, загрохотав, как церковный
набат!
Поскорее распихав всё по местам, вы вернули
плащу естественный вид и только тогда
заметили, что один небольшой ключ выпал из
связки и предательски блестит на ковре. Судя по
этому блеску, ключом пользовались часто, не
давая потемнеть и покрыться патиной.
Услышав шаги в коридоре, вы поняли, что вернуть
ключ на место уже не успеете.
[Забрать ключ себе]
[Пнуть ключ под кресло]
Ворвавшийся в комнату слуга огляделся и тупо
уставился на вас.
- А где колдун? - бесцеремонно спросил он. -
Велено звать обоих.
- Ушёл, - ответили вы, решив не травмировать
парня подробностями.
Да и настроение было слишком скверным, чтобы
вдаваться в детали.
- А… - протянул слуга и наконец заметил груду
лохмотьев на полу, уже переставшую дымить. -
Понятно… Вот же нечистая сила! Ну, пойдём, а то
господа там деньги достают.
Парень развернулся и затопал по коридору.
[Идти следом]
В соседней комнате уже убрали со стола, оставив
только кубки для вина, и Киммел лично следил за
тем, чтобы они не пустовали. Когда слуга
зашептал ему на ухо и указал на вас, мнущуюся в
дверях, мужчина на мгновение помрачнел, но тут
же взял себя в руки и поманил вас жестом.
Вы двинулись через комнату. Господин Джерой,
положив подбородок на скатерть, щелчками
пускал рассыпанные по столу монеты, и те
звонко отскакивали от чернильницы, стоящей по
правую руку от казначея. Лорд Габриэль сидел
прямой, как палка, и невозмутимо скрипел пером
по бумаге.
- Должен сообщить, господа, что Его Милость
приворный маг был вынужден покинуть нас в
связи с неотложными делами, - объявил
Киммел.
Сэр Бенедикт, обнаружившийся в кресле у стены,
фыркнул так резко, что вино из кубка плеснуло
ему на рукав.
- Оставь это, Ким! Хуже Габриэля, честное слово.
Здесь же все свои! Презренному колдунишке не
понравилась девица, и он по-тихому уполз в свою
нору, так ведь? - инквизитор вопросительно
посмотрел на вас.
220 золотых
- Милостью Пятерых, это действительно так,
сэр.
[Натянуто улыбнуться и кивнуть]
- Простите, сэр, но у Его Милости были веские
причины покинуть ваше общество не
прощаясь.
-Простите, сэр, но у Его Милости были веские
причины покинуть ваше общество не
прощаясь.
- Мне стоит расценить это как лояльность к
чёрной магии? По закону Храма…
- Умоляю, друг мой, пока леди тебе не
принадлежит, она не обязана поливать Его
Милость грязью, - устало подал голос казначей,
отрываясь от своих записей. - Храм ещё не
запрещал хорошие манеры.
- Иначе первым тебе пришлось бы сжечь Гэба, -
расхохотался посол и, протянув руку, хлопнул
лорда Габриэля по плечу.
Тот скорбно поджал губы, глядя, как расползается
по бумаге чернильная клякса, но промолчал. А
инквизитор пробуравил вас уничтожающим
взглядом.
- Я куплю тебя, - ласково произнёс он. - И тогда
мы сможем пообщаться без церемоний. Ким, я
удваиваю цену!
От страха у вас похолодело в животе.
440 золотых
[Беспомощно оглядеться]
[Дерзко улыбнуться]
Вы вызывающе ощерились в улыбке, радуясь, что
под юбкой не заметно, как дрожат у вас колени.
Красноречиво кашлянул Киммел, но вам
казалось, что терять уже нечего. Либо этот
мерзавец убьёт вас, либо будет уважать. С тех пор
как на вашей шее застегнули ошейник, любой
выбор, любой вздох, любой шаг были сопряжены
с риском. Теперь вы, кажется, вошли во вкус и
решили всё поставить на карту.
Инквизитор опасно сощурился.
- Утраиваю.
Казначей строго посмотрел на вас и на сэра
Бенедикта, а затем обернулся к послу.
- Ответишь?
Господин Джерой подпёр щёку ладонью и широко
зевнул. Сэр Бенедикт всё так же не сводил с вас
тяжёлого, как наковальня, взгляда.
660 золотых
[Продолжать нарываться на неприятности]
[Сдаться и опустить глаза]
mir81 писал(а): ↑03 май 2024, 10:27
самое малое, на что можно рассчитывать, это порка...
Тут важно Мы или Нас))!!
Судя по характеру инквизитора, то скорее нас)
А нам нужно выжить. Вернуть отцу доброе имя и помочь брату
Во всех ветках есть возможность выжить, помочь, разобраться и совершить что то важное. Инквизитор своеобразный человек и на него тоже можно влиять. Не хочу спойлерить:)
Andreika1974 писал(а): ↑03 май 2024, 14:03
Тут важно Мы или Нас))!!
Судя по характеру инквизитора, то скорее нас)
А нам нужно выжить. Вернуть отцу доброе имя и помочь брату
Во всех ветках есть возможность выжить, помочь, разобраться и совершить что то важное. Инквизитор своеобразный человек и на него тоже можно влиять. Не хочу спойлерить:)
Похвастать железными нервами вы явно не
могли. Ситуация, в которую вы сами себя
загоняли, ужасала. Зачем лезть на рожон, если
выиграет от этого один лишь Киммел?
Вы сами не заметили, как пристыженно опустили
голову, сцепив руки за спиной. Может, инквизитор
не колесует вас сегодня же ночью, если вы будете
вести себя покорно?
- Ну разве я могу остаться в стороне, когда вижу
даму в беде? - вздохнул посол. - Взгляни на неё
только… Десять сверху.
Вы неуверенно покосились на посла. Тот
очаровательно улыбнулся и пошевелил бровями.
- Мы будем торговаться до судного дня, -
проворчал сэр Бенедикт. - Давай уж сразу
выкладывай, Джерой, сколько ты готов отдать?
Maxima. А я решу, стоит ли девица того, чтобы
дать больше.
Посол меланхолично пожал плечами и
погрузился в раздумья.
670 золотых
- Господа могут подбросить монетку.
[Ждать молча]
Киммел отчётливо закряхтел в углу. Ему ваш
вариант не понравился. Зато сэр Бенедикт
взглянул на вас с интересом и обратился к послу.
- Что скажешь, Джерой? Доверимся удаче?
- Отличная. Мысль, - посол согласно затряс
кудрявой шевелюрой. - В самом деле… ну
сколько можно тут торчать? Есть множество куда
более интересных способов избавиться от
штанов, чем пр-р-росидеть их на стуле до дыр. Я…
как раз собирался…
- Корона или лев? - прервал господина Джероя
казначей, поднимая перед собой монету.
Вместо ответа посол зарычал и попытался
укусить лорда Габриэля за плечо, пока тот
подбрасывал и ловил монету.
- Что там? - с хорошо скрываемым нетерпением
спросил сэр Бенедикт, когда казначей поднял
ладонь.
670 золотых
- Корона, - бесстрастно объявил казначей. -
Бенедикт выиграл. Мои поздравления.
- Эх… - посол тоскливо посмотрел на вас и
развёл руками, - ничего не поделаешь, милая.
Вы перевели взгляд на инквизитора, ожидая
увидеть выражение триумфа на его лице, но тот
был задумчив. Даже улыбка выглядела
мрачноватой.
- Будь так любезен, поставь подпись, - казначей
сдвинул на край стола свежесоставленный
документ.
Сэр Бенедикт легко поднялся на ноги, подошёл к
столу и не глядя расписался там, куда указал ему
казначей, закрепив подпись оттиском своего
нательного оберега вместо обычного в таких
случаях перстня с печатью. Перстней храмовый
рыцарь не носил.
Киммел торжественно вручил мужчине ключ от
вашего ошейника и, довольно потирая руки,
поздравил с удачной покупкой.
670 золотых
По сигналу Киммела инквизитору принесли его
плащ, шляпу и перчатки, после чего, коротко
распрощавшись с остальными, сэр Бенедикт
вышел в коридор и жестом приказал вам идти
следом.
Обречённо шагая по увешанным разномастными
картинами коридорам, вы пытались привести
мысли в порядок, но внутри, не давая
сосредоточиться, всё дрожало и немело в
ожидании чего-то ужасного.
Словно инквизитор, идущий впереди вас твёрдой
размашистой походкой, просто обязан был ни с
того ни с сего развернуться и оторвать вам
голову. Выходя во двор, вы подспудно
недоумевали, отчего же этого до сих пор не
произошло.
Во дворе царила суматоха. Двое парней,
выставив перед собой вилы, пытались загнать
под помятый навес огромного коня караковой
масти. Рыжеватые подпалины лихо расцвечивали
длинную чёрную морду на носу и вокруг глаз. По
бокам скакуна также расплывались гнедые пятна,
похожие на отсвет пламени.
Конь бесился, будто у него под брюхом и в самом
деле разожгли костёр, надсадно ржал, вставая на
дыбы и мечась из стороны в сторону, однако на
вилы кидаться не рисковал, хотя для такого
великана казалось парой пустяков просто
перепрыгнуть через загородивших путь людей. От
его резвых скачков под вашими ногами
вздрагивала земля.
Инквизитор пронзительно свистнул, и парни,
побросав вилы, метнулись в разные стороны,
давая коню свободно пронестись через двор к
хозяину.
- Палач, - сэр Бенедикт погладил животное по
шее. - Опять буянишь, братишка…
Глядя, как этот человек обнимает огромную
лошадиную морду, зарываясь лицом в вороную
гриву, и вытирает с храпа следы чужой крови,
предположить можно было всякое…
Пёстрые слуги Киммела, вышколенные белые
дублеты лорда Габриэля и королевские
гвардейцы, приставленные Его Величеством к
послу, - все старались держаться подальше от
монстра, минуту назад громившего мощными
копытами всё и вся, а ныне преобразившегося в
кроткого и покладистого жеребца, стоило лишь
появиться хозяину.
С инквизитором не было ни слуг, ни охраны, ни
оруженосца. Только Палач, и этого, видимо, сэру
Бенедикту полностью хватало. Вы чувствовали
себя лишней рядом с ними.
Заметив ваш пристальный взгляд, мужчина
осклабился и поманил вас рукой.
- Знакомься, Палач, - обратился он при этом к
коню. - Может, захочешь её подвезти, чтобы не
терять время, м?
Конь протестующе зафыркал, мотая головой и
перебирая передними копытами.
[Жаль, что вы не слишком хорошо
разбираетесь в лошадях. Но попытка не пытка]